Skip to main content

وَقَالَ قَرِيْنُهٗ هٰذَا مَا لَدَيَّ عَتِيْدٌۗ  ( ق: ٢٣ )

And (will) say
وَقَالَ
И скажет
his companion
قَرِينُهُۥ
его товарищ:
"This
هَٰذَا
«Это
(is) what
مَا
что
(is) with me
لَدَىَّ
у меня
ready"
عَتِيدٌ
подготовлено»

Wa Qāla Qarīnuhu Hādhā Mā Ladayya `Atīdun. (Q̈āf 50:23)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Его товарищ (ангел) скажет: «Вот то, что подготовлено у меня».

English Sahih:

And his companion, [the angel], will say, "This [record] is what is with me, prepared." ([50] Qaf : 23)

1 Abu Adel

И сказал его товарищ [ангел-писец]: «Вот что у меня подготовлено [что записано из дел человека]».