كَالْمُهْلِ ۛ يَغْلِيْ فِى الْبُطُوْنِۙ ( الدخان: ٤٥ )
Like the murky oil
كَٱلْمُهْلِ
Подобно осадку масла
it will boil
يَغْلِى
будет кипеть оно
in
فِى
в
the bellies
ٱلْبُطُونِ
животах.
Kālmuhli Yaghlī Fī Al-Buţūni. (ad-Dukhān 44:45)
Кулиев (Elmir Kuliev):
Подобно осадку масла (или расплавленной меди), оно будет кипеть в животах так,
English Sahih:
Like murky oil, it boils within bellies ([44] Ad-Dukhan : 45)