إِنَّ
Поистине,
ٱلْمُتَّقِينَ
остерегавшиеся
فِى
в
مَقَامٍ
месте
أَمِينٍ
безопасном,
Воистину, богобоязненные пребудут в безопасном месте,
يَلْبَسُونَ
облачатся они
مِن
в
سُندُسٍ
атлас
وَإِسْتَبْرَقٍ
и парчу
مُّتَقَٰبِلِينَ
(будучи) восседающими друг против друга.
Они будут облачены в атлас и парчу и будут восседать друг против друга.
كَذَٰلِكَ
Так
وَزَوَّجْنَٰهُم
сочетаем Мы их
بِحُورٍ
с черноглазыми,
عِينٍ
большеглазыми.
Вот так! Мы сочетаем их с черноокими, большеглазыми девами.
يَدْعُونَ
Будут просить они
فِيهَا
в них [в райских садах]
بِكُلِّ
всякие
فَٰكِهَةٍ
плоды,
ءَامِنِينَ
будучи в безопасности.
Там они будут просить любые фрукты, будучи в безопасности.
لَا
Не
يَذُوقُونَ
вкусят они
فِيهَا
в нём [в Раю]
ٱلْمَوْتَ
смерти,
إِلَّا
кроме
ٱلْمَوْتَةَ
смерти
ٱلْأُولَىٰۖ
первой
وَوَقَىٰهُمْ
и защитил Он их
عَذَابَ
(от) наказания
ٱلْجَحِيمِ
Геенны,
Там они не вкусят смерти после первой смерти. Он защитил их от мучений в Аду
فَضْلًا
по щедрости
مِّن
от
رَّبِّكَۚ
Господа твоего.
ذَٰلِكَ
Это –
هُوَ
оно (и есть)
ٱلْفَوْزُ
успех
ٱلْعَظِيمُ
великий!
по милости от твоего Господа. Это и есть великое преуспеяние.
فَإِنَّمَا
И ведь
يَسَّرْنَٰهُ
Мы облегчили его
بِلِسَانِكَ
на языке (арабском) твоем,
لَعَلَّهُمْ
чтобы они
يَتَذَكَّرُونَ
внимали!
Мы облегчили его (Коран) на твоем языке, чтобы они могли помянуть назидание.
فَٱرْتَقِبْ
Жди же,
إِنَّهُم
поистине (и) они
مُّرْتَقِبُونَ
ожидающие!
Подожди же, ведь они тоже ждут.