Skip to main content

مِن
от
فِرْعَوْنَۚ
Фараона
إِنَّهُۥ
поистине, он
كَانَ
был
عَالِيًا
надменен,
مِّنَ
из
ٱلْمُسْرِفِينَ
излишествующих.

от Фараона. Воистину, он был надменен и был одним из преступающих границы дозволенного.

Tafsir (Pусский)

وَلَقَدِ
Клянусь (Я) что действительно
ٱخْتَرْنَٰهُمْ
избрали Мы их
عَلَىٰ
на (основании)
عِلْمٍ
знания
عَلَى
над
ٱلْعَٰلَمِينَ
мирами.

Мы избрали их и возвысили их над мирами на основании знания.

Tafsir (Pусский)

وَءَاتَيْنَٰهُم
И Мы дали им
مِّنَ
из
ٱلْءَايَٰتِ
знамений,
مَا
то,
فِيهِ
в чем (есть)
بَلَٰٓؤٌا۟
испытание
مُّبِينٌ
явное

Мы даровали им знамения, в которых было заключено явное испытание (или явная милость).

Tafsir (Pусский)

إِنَّ
Поистине,
هَٰٓؤُلَآءِ
вот эти
لَيَقُولُونَ
конечно же, говорят:

Воистину, они непременно скажут:

Tafsir (Pусский)

إِنْ
Не есть
هِىَ
она
إِلَّا
кроме как только
مَوْتَتُنَا
смерть наша
ٱلْأُولَىٰ
первая
وَمَا
и не (будем)
نَحْنُ
мы
بِمُنشَرِينَ
воскрешены!

«Для нас есть только одна смерть, и мы не будем воскрешены.

Tafsir (Pусский)

فَأْتُوا۟
Приведите же
بِـَٔابَآئِنَآ
отцов наших,
إِن
если
كُنتُمْ
вы являетесь
صَٰدِقِينَ
правдивыми».

Приведите же наших отцов, если вы говорите правду».

Tafsir (Pусский)

أَهُمْ
Они ли
خَيْرٌ
лучше
أَمْ
или
قَوْمُ
народ
تُبَّعٍ
Тубба’
وَٱلَّذِينَ
и те которые
مِن
(были) прежде них?
قَبْلِهِمْۚ
(были) прежде них?
أَهْلَكْنَٰهُمْۖ
Погубили Мы их,
إِنَّهُمْ
поистине, они
كَانُوا۟
были
مُجْرِمِينَ
беззаконниками!

Они лучше или же народ Тубба (Тобба) и их предшественники? Мы погубили их. Воистину, они были грешниками.

Tafsir (Pусский)

وَمَا
И не
خَلَقْنَا
создали Мы
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
небеса
وَٱلْأَرْضَ
и землю,
وَمَا
и то, что
بَيْنَهُمَا
между ними,
لَٰعِبِينَ
забавляясь.

Мы не сотворили небеса, землю и то, что между ними, забавляясь.

Tafsir (Pусский)

مَا
Не
خَلَقْنَٰهُمَآ
создали Мы их двоих
إِلَّا
кроме как только
بِٱلْحَقِّ
по истине
وَلَٰكِنَّ
но однако
أَكْثَرَهُمْ
большинство из них
لَا
не
يَعْلَمُونَ
знают.

Мы сотворили их (небеса и землю) только ради истины, но большинство их не знает этого.

Tafsir (Pусский)

إِنَّ
Поистине,
يَوْمَ
День
ٱلْفَصْلِ
Разделения
مِيقَٰتُهُمْ
срок их
أَجْمَعِينَ
всех.

Воистину, День различения - это срок, установленный для каждого из них.

Tafsir (Pусский)