Skip to main content

نُزُلًا مِّنْ غَفُوْرٍ رَّحِيْمٍ ࣖ   ( فصلت: ٣٢ )

A hospitable gift
نُزُلًا
как угощение
from
مِّنْ
от
(the) Oft-Forgiving
غَفُورٍ
прощающего,
(the) Most Merciful"
رَّحِيمٍ
милосердного.

Nuzulāan Min Ghafūrin Raĥīmin. (Fuṣṣilat 41:32)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Таково угощение от Прощающего, Милосердного».

English Sahih:

As accommodation from a [Lord who is] Forgiving and Merciful." ([41] Fussilat : 32)

1 Abu Adel

как угощение от прощающего, милосердного (Аллаха)».