Skip to main content

وَلَوْ اَنَّا كَتَبْنَا عَلَيْهِمْ اَنِ اقْتُلُوْٓا اَنْفُسَكُمْ اَوِ اخْرُجُوْا مِنْ دِيَارِكُمْ مَّا فَعَلُوْهُ اِلَّا قَلِيْلٌ مِّنْهُمْ ۗوَلَوْ اَنَّهُمْ فَعَلُوْا مَا يُوْعَظُوْنَ بِهٖ لَكَانَ خَيْرًا لَّهُمْ وَاَشَدَّ تَثْبِيْتًاۙ  ( النساء: ٦٦ )

And if
وَلَوْ
И если бы (было) так
[that] We
أَنَّا
что Мы
(had) decreed
كَتَبْنَا
предписали Мы
on them
عَلَيْهِمْ
им
that
أَنِ
:
"Kill
ٱقْتُلُوٓا۟
«Убейте
yourselves"
أَنفُسَكُمْ
самих себя
or
أَوِ
или
"Go forth
ٱخْرُجُوا۟
выйдите
from
مِن
из
your homes"
دِيَٰرِكُم
ваших домов!»,
not
مَّا
(то) не
they would have done it
فَعَلُوهُ
сделали бы они это
except
إِلَّا
кроме как
a few
قَلِيلٌ
немногие
of them
مِّنْهُمْۖ
из них.
But if
وَلَوْ
И если бы (было) так
[that] they
أَنَّهُمْ
что они
had done
فَعَلُوا۟
сделали
what
مَا
то,
they were advised
يُوعَظُونَ
увещевают их
with [it]
بِهِۦ
о чём,
surely (it) would have been
لَكَانَ
то (это) непременно было бы
better
خَيْرًا
лучше
for them
لَّهُمْ
для них
and stronger
وَأَشَدَّ
и сильнее
strengthen(ing)
تَثْبِيتًا
в укреплении.

Wa Law 'Annā Katabnā `Alayhim 'An Aqtulū 'Anfusakum 'Aw Akhrujū Min Diyārikum Mā Fa`alūhu 'Illā Qalīlun Minhum Wa Law 'Annahum Fa`alū Mā Yū`ažūna Bihi Lakāna Khayrāan Lahum Wa 'Ashadda Tathbītāan. (an-Nisāʾ 4:66)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Если бы Мы предписали им: «Убейте самих себя (пусть невинные убьют беззаконников) или покиньте свои дома», - то лишь немногие из них совершили бы это. А если бы они совершили то, чем их увещевают, то так было бы лучше для них и сильнее укрепило бы их.

English Sahih:

And if We had decreed upon them, "Kill yourselves" or "Leave your homes," they would not have done it, except for a few of them. But if they had done what they were instructed, it would have been better for them and a firmer position [for them in faith]. ([4] An-Nisa : 66)

1 Abu Adel

А если бы Мы предписали [сделали бы обязательным] им [лицемерам, которые обратились за судом к лжебогу]: «Убейте самих себя [невинные пусть убьют беззаконников]! – или выйдите из ваших домов [покиньте свои жилища]!» – то сделали бы это только немногие из них. А если бы они сделали то, о чем их увещают, то это непременно было бы лучше для них и сильнее для укрепления (их веры).