بَشِّرِ الْمُنٰفِقِيْنَ بِاَنَّ لَهُمْ عَذَابًا اَلِيْمًاۙ ( النساء: ١٣٨ )
Give tidings
بَشِّرِ
Обрадуй
(to) the hypocrites
ٱلْمُنَٰفِقِينَ
лицемеров
that
بِأَنَّ
тем, что
for them
لَهُمْ
им –
(is) a punishment
عَذَابًا
наказание
painful -
أَلِيمًا
мучительное!
Bashshir Al-Munāfiqīna Bi'anna Lahum `Adhābāan 'Alīmāan. (an-Nisāʾ 4:138)
Кулиев (Elmir Kuliev):
Обрадуй вестью о мучительных страданиях лицемеров,
English Sahih:
Give tidings to the hypocrites that there is for them a painful punishment – ([4] An-Nisa : 138)