لَا يَسَّمَّعُوْنَ اِلَى الْمَلَاِ الْاَعْلٰى وَيُقْذَفُوْنَ مِنْ كُلِّ جَانِبٍۖ ( الصافات: ٨ )
Not
لَّا
Не
they may listen
يَسَّمَّعُونَ
могут они прислушиваться
to
إِلَى
к
the assembly
ٱلْمَلَإِ
обществу
[the] exalted
ٱلْأَعْلَىٰ
высшему
are pelted
وَيُقْذَفُونَ
и поражают их
from
مِن
со
every
كُلِّ
всех
side
جَانِبٍ
сторон
Lā Yassamma`ūna 'Ilaá Al-Mala'i Al-'A`laá Wa Yuqdhafūna Min Kulli Jānibin. (aṣ-Ṣāffāt 37:8)
Кулиев (Elmir Kuliev):
Они не могут прислушаться к высшему сонму, и их забрасывают со всех сторон,
English Sahih:
[So] they may not listen to the exalted assembly [of angels] and are pelted from every side, ([37] As-Saffat : 8)
1 Abu Adel
Не могут они [дьяволы] слышать высшее общество [ангелов небесных] и поражаются они [дьяволы] (светочами) (которые бросаются на них) со всех сторон