اَذٰلِكَ خَيْرٌ نُّزُلًا اَمْ شَجَرَةُ الزَّقُّوْمِ ( الصافات: ٦٢ )
Is that
أَذَٰلِكَ
Это ли
better
خَيْرٌ
лучше,
(as) hospitality
نُّزُلًا
как угощение,
or
أَمْ
или
(the) tree
شَجَرَةُ
дерево
(of) Zaqqum?
ٱلزَّقُّومِ
заккум?
'Adhalika Khayrun Nuzulāan 'Am Shajaratu Az-Zaqqūmi. (aṣ-Ṣāffāt 37:62)
Кулиев (Elmir Kuliev):
Это угощение лучше или дерево заккум?
English Sahih:
Is that [i.e., Paradise] a better accommodation or the tree of zaqqum? ([37] As-Saffat : 62)