فَاطَّلَعَ فَرَاٰهُ فِيْ سَوَاۤءِ الْجَحِيْمِ ( الصافات: ٥٥ )
Then he (will) look
فَٱطَّلَعَ
И взглянет он
and see him
فَرَءَاهُ
и увидит его
in
فِى
в
(the) midst
سَوَآءِ
середине
(of) the Hellfire
ٱلْجَحِيمِ
Геенны.
Fāţţala`a Fara'āhu Fī Sawā'i Al-Jaĥīmi. (aṣ-Ṣāffāt 37:55)
Кулиев (Elmir Kuliev):
Он взглянет и увидит его в середине Ада.
English Sahih:
And he will look and see him in the midst of the Hellfire. ([37] As-Saffat : 55)