اِنَّا كَذٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِيْنَ ( الصافات: ٣٤ )
Indeed We
إِنَّا
Поистине, Мы
thus
كَذَٰلِكَ
так
We deal
نَفْعَلُ
поступаем
with the criminals
بِٱلْمُجْرِمِينَ
с беззаконниками!
'Innā Kadhālika Naf`alu Bil-Mujrimīna. (aṣ-Ṣāffāt 37:34)
Кулиев (Elmir Kuliev):
Воистину, так Мы поступаем с грешниками.
English Sahih:
Indeed, that is how We deal with the criminals. ([37] As-Saffat : 34)