لَوْ اَنَّ عِنْدَنَا ذِكْرًا مِّنَ الْاَوَّلِيْنَۙ ( الصافات: ١٦٨ )
"If
لَوْ
«Если бы
that
أَنَّ
(так) что
we had
عِندَنَا
у нас было
a reminder
ذِكْرًا
напоминание
from
مِّنَ
от
the former (people)
ٱلْأَوَّلِينَ
предыдущих
Law 'Anna `Indanā Dhikrāan Mina Al-'Awwalīna. (aṣ-Ṣāffāt 37:168)
Кулиев (Elmir Kuliev):
«Если бы у нас было напоминание от первых поколений,
English Sahih:
"If we had a message from [those of] the former peoples, ([37] As-Saffat : 168)