فَالْتَقَمَهُ الْحُوْتُ وَهُوَ مُلِيْمٌ ( الصافات: ١٤٢ )
Then swallowed him
فَٱلْتَقَمَهُ
И поглотил его
the fish
ٱلْحُوتُ
кит,
while he
وَهُوَ
тогда как он был
(was) blameworthy
مُلِيمٌ
достоин порицания.
Fāltaqamahu Al-Ĥūtu Wa Huwa Mulīmun. (aṣ-Ṣāffāt 37:142)
Кулиев (Elmir Kuliev):
Его проглотила рыба, когда он был достоин порицания.
English Sahih:
Then the fish swallowed him, while he was blameworthy. ([37] As-Saffat : 142)