وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِى الْاٰخِرِيْنَ ۖ ( الصافات: ١١٩ )
And We left
وَتَرَكْنَا
И оставили Мы
for both of them
عَلَيْهِمَا
над ними обоими
among
فِى
среди
the later generations
ٱلْءَاخِرِينَ
последних:
Wa Taraknā `Alayhimā Fī Al-'Ākhirīna. (aṣ-Ṣāffāt 37:119)
Кулиев (Elmir Kuliev):
Мы оставили о них в последующих поколениях добрую молву.
English Sahih:
And We left for them [favorable mention] among later generations: ([37] As-Saffat : 119)