وَامْتَازُوا الْيَوْمَ اَيُّهَا الْمُجْرِمُوْنَ ( يس: ٥٩ )
"But stand apart
وَٱمْتَٰزُوا۟
Отделитесь
this Day
ٱلْيَوْمَ
сегодня,
O criminals!
أَيُّهَا
о
O criminals!
ٱلْمُجْرِمُونَ
беззаконники!
Wa Amtāzū Al-Yawma 'Ayyuhā Al-Mujrimūna. (Yāʾ Sīn 36:59)
Кулиев (Elmir Kuliev):
Отделитесь сегодня, грешники!
English Sahih:
[Then He will say], "But stand apart today, you criminals. ([36] Ya-Sin : 59)