Им нечего ожидать, кроме одного только гласа, который поразит их тогда, когда они будут препираться.
English Sahih:
They do not await except one blast which will seize them while they are disputing. ([36] Ya-Sin : 49)
1 Abu Adel
Не ждут они [многобожники] ничего, кроме одного поражающего звука [звука трубы, в которую дунет ангел Исрафил] (когда наступит конец этого мира), который (внезапно) постигнет их, когда они (будут) препираться [спорить друг с другом] (о мирских делах). {Это будет первое дуновение в трубу, когда всех живущих охватит страх.}
2 Gordy Semyonovich Sablukov
Они дождутся только однократного клика, который захватит их в то время, как они будут спорить между собой;
3 Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Они не видят ничего, кроме единого вскрика, который постигнет их, когда они препираются.
4 Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Им нечего ожидать, кроме гласа трубного, который поразит их, в то время как они препираются.
5 Ministry of Awqaf, Egypt
Но они ничего не дождутся, кроме трубного гласа, который застанет их врасплох, пока они препираются о делах земной жизни, забывая о дальней жизни.
6 V. Porokhova
И им не предстоит увидеть ничего, - Один лишь вскрик настигнет их, Пока они все меж собой разноголосят!
7 Tafseer As-Saadi's
Им нечего ожидать, кроме одного только гласа, который поразит их тогда, когда они будут препираться.
Не думайте, что час расплаты наступит нескоро. Напротив, он близок. Могучий ангел протрубит в рог, когда вы будете еще препираться друг с другом. В тот миг вы даже не будете подозревать о наступлении Судного дня и будете озабочены мирскими проблемами.