Skip to main content

قَالُوا۟
Скажут:
سُبْحَٰنَكَ
«Преславен Ты!
أَنتَ
Ты –
وَلِيُّنَا
наш покровитель
مِن
помимо них!
دُونِهِمۖ
помимо них!
بَلْ
Наоборот,
كَانُوا۟
были (они таковы, что)
يَعْبُدُونَ
поклонялись
ٱلْجِنَّۖ
джиннам;
أَكْثَرُهُم
большинство их
بِهِم
в них
مُّؤْمِنُونَ
(были) верующими!»

Они скажут: «Пречист Ты! Ты - наш Покровитель, а не они. Они поклонялись джиннам, и большинство их веровали именно в них».

Tafsir (Pусский)

فَٱلْيَوْمَ
И сегодня
لَا
не
يَمْلِكُ
будут владеть
بَعْضُكُمْ
одни из вас
لِبَعْضٍ
для других
نَّفْعًا
пользой
وَلَا
и ни
ضَرًّا
вредом.
وَنَقُولُ
И скажем Мы
لِلَّذِينَ
тем, которые
ظَلَمُوا۟
совершили притеснение:
ذُوقُوا۟
«Вкушайте
عَذَابَ
наказание
ٱلنَّارِ
Огня,
ٱلَّتِى
который
كُنتُم
вы были
بِهَا
его
تُكَذِّبُونَ
считающими ложью!»

Сегодня вы не можете принести друг другу ни пользы, ни вреда. Мы скажем беззаконникам: «Вкусите мучения в Огне, который вы считали ложью!».

Tafsir (Pусский)

وَإِذَا
А когда
تُتْلَىٰ
читаются
عَلَيْهِمْ
им
ءَايَٰتُنَا
Наши знамения
بَيِّنَٰتٍ
ясными,
قَالُوا۟
говорят они:
مَا
«Не (является)
هَٰذَآ
этот,
إِلَّا
кроме как только
رَجُلٌ
(неким) человеком,
يُرِيدُ
(который) хочет
أَن
(чтобы)
يَصُدَّكُمْ
удержать вас
عَمَّا
от того, чему
كَانَ
были
يَعْبُدُ
поклоняющимися
ءَابَآؤُكُمْ
ваши отцы!»
وَقَالُوا۟
И сказали они:
مَا
«Не (есть)
هَٰذَآ
это,
إِلَّآ
кроме как только
إِفْكٌ
ложь
مُّفْتَرًىۚ
измышленная!»
وَقَالَ
И сказали
ٱلَّذِينَ
те, которые
كَفَرُوا۟
стали неверующими
لِلْحَقِّ
об истине,
لَمَّا
когда
جَآءَهُمْ
пришла она к ним:
إِنْ
«Не (есть)
هَٰذَآ
это,
إِلَّا
кроме как только
سِحْرٌ
колдовство
مُّبِينٌ
явное!»

Когда им читают Наши ясные аяты, они говорят: «Это - всего лишь мужчина, который хочет удержать вас от того, чему поклонялись ваши отцы». Они говорят: «Это - всего лишь вымышленная ложь». А те, которые не уверовали в истину, когда она явилась к ним, говорят: «Это - всего лишь очевидное колдовство».

Tafsir (Pусский)

وَمَآ
И не
ءَاتَيْنَٰهُم
давали Мы им
مِّن
никаких
كُتُبٍ
книг,
يَدْرُسُونَهَاۖ
которые они изучали,
وَمَآ
и не
أَرْسَلْنَآ
посылали Мы
إِلَيْهِمْ
к ним
قَبْلَكَ
до тебя
مِن
никакого
نَّذِيرٍ
увещевателя.

Мы не даровали им Писаний, которые они могли бы изучить, и не посылали к ним до тебя предостерегающего увещевателя.

Tafsir (Pусский)

وَكَذَّبَ
И сочли лжецами
ٱلَّذِينَ
те, которые (были)
مِن
до них.
قَبْلِهِمْ
до них.
وَمَا
И не
بَلَغُوا۟
достигли они
مِعْشَارَ
(и) десятой части
مَآ
того, что
ءَاتَيْنَٰهُمْ
даровали Мы им.
فَكَذَّبُوا۟
Но они сочли лжецами
رُسُلِىۖ
Моих посланников.
فَكَيْفَ
И каково же
كَانَ
было
نَكِيرِ
Моё негодование!

Те, которые были до них, сочли лжецами посланников. Они (мекканские многобожники) не получили даже десятой части того, что Мы даровали им, однако они сочли лжецами Моих посланников. Каким же было Мое обличение!

Tafsir (Pусский)

قُلْ
Скажи:
إِنَّمَآ
«Ведь
أَعِظُكُم
увещаю я вас
بِوَٰحِدَةٍۖ
(лишь) об одном,
أَن
чтобы
تَقُومُوا۟
вы предстали
لِلَّهِ
пред Аллахом
مَثْنَىٰ
по двое
وَفُرَٰدَىٰ
и по одному,
ثُمَّ
потом
تَتَفَكَّرُوا۟ۚ
чтобы вы поразмыслили, (что)
مَا
Нет
بِصَاحِبِكُم
в вашем товарище
مِّن
никакой
جِنَّةٍۚ
одержимости.
إِنْ
Не есть
هُوَ
он
إِلَّا
кроме как только
نَذِيرٌ
предостерегающий увещеватель
لَّكُم
для вас
بَيْنَ
пред
يَدَىْ
пред
عَذَابٍ
наказанием
شَدِيدٍ
жестоким!»

Скажи: «Я призываю вас только к одному: встаньте ради Аллаха по двое и по одному, а потом призадумайтесь. Ваш товарищ не является бесноватым. Он лишь предостерегает вас перед наступлением тяжких мучений».

Tafsir (Pусский)

قُلْ
Скажи:
مَا
«Что бы (если такое допустить)
سَأَلْتُكُم
не просил я у вас
مِّنْ
из
أَجْرٍ
награды,
فَهُوَ
то она
لَكُمْۖ
вам.
إِنْ
Не (есть)
أَجْرِىَ
награда моя,
إِلَّا
кроме, как лишь
عَلَى
у
ٱللَّهِۖ
Аллаха,
وَهُوَ
и Он –
عَلَىٰ
над
كُلِّ
всякой
شَىْءٍ
вещью
شَهِيدٌ
свидетель!»

Скажи: «То вознаграждение, которое я прошу от вас, предназначено вам самим, а меня вознаградит только Аллах. Он - Свидетель всякой вещи».

Tafsir (Pусский)

قُلْ
Скажи:
إِنَّ
«Поистине,
رَبِّى
Господь мой
يَقْذِفُ
поражает
بِٱلْحَقِّ
истиной,
عَلَّٰمُ
Знающий
ٱلْغُيُوبِ
Сокровенное!»

Скажи: «Воистину, мой Господь ниспосылает истину (или бросает истину в ложь). Он - Ведающий сокровенное».

Tafsir (Pусский)

قُلْ
Скажи:
جَآءَ
«Пришла
ٱلْحَقُّ
истина,
وَمَا
и не
يُبْدِئُ
явит
ٱلْبَٰطِلُ
бессмыслица
وَمَا
и не
يُعِيدُ
вернётся!»

Скажи: «Явилась истина, и ложь ничего больше не породит и не вернется».

Tafsir (Pусский)

قُلْ
Скажи:
إِن
«Если
ضَلَلْتُ
я заблуждаюсь,
فَإِنَّمَآ
то ведь
أَضِلُّ
заблуждаюсь я
عَلَىٰ
(лишь) против
نَفْسِىۖ
самого себя,
وَإِنِ
а если
ٱهْتَدَيْتُ
я иду верным путём,
فَبِمَا
то (это) от того, что
يُوحِىٓ
внушил
إِلَىَّ
мне
رَبِّىٓۚ
Господь мой.
إِنَّهُۥ
Поистине, Он –
سَمِيعٌ
слышащий,
قَرِيبٌ
близкий!»

Скажи: «Если я заблуждаюсь, то заблуждаюсь только во вред себе. Если же я следую прямым путем, то только благодаря тому, что внушил мне мой Господь. Воистину, Он - Слышащий, Близкий».

Tafsir (Pусский)