كَذٰلِكَ يَطْبَعُ اللّٰهُ عَلٰى قُلُوْبِ الَّذِيْنَ لَا يَعْلَمُوْنَ ( الروم: ٥٩ )
Thus
كَذَٰلِكَ
Так
Allah seals
يَطْبَعُ
запечатывает
Allah seals
ٱللَّهُ
Аллах
[on]
عَلَىٰ
на
(the) hearts
قُلُوبِ
сердца
(of) those who
ٱلَّذِينَ
тех, которые
(do) not
لَا
не
know
يَعْلَمُونَ
знают
Kadhālika Yaţba`u Allāhu `Alaá Qulūbi Al-Ladhīna Lā Ya`lamūna. (ar-Rūm 30:59)
Кулиев (Elmir Kuliev):
Так Аллах запечатывает сердца тех, которые не обладают знанием.
English Sahih:
Thus does Allah seal the hearts of those who do not know. ([30] Ar-Rum : 59)
1 Abu Adel
Так запечатывает Аллах сердца тех, которые не знают (о том, что те знамения и наставления, с которыми ты пришел к ним от Аллаха, являются истиной)!