Skip to main content

وَاتَّقُوا النَّارَ الَّتِيْٓ اُعِدَّتْ لِلْكٰفِرِيْنَ ۚ   ( آل عمران: ١٣١ )

And fear
وَٱتَّقُوا۟
И остерегайтесь
the Fire
ٱلنَّارَ
Огня,
which
ٱلَّتِىٓ
который
is prepared
أُعِدَّتْ
уготован
for the disbelievers
لِلْكَٰفِرِينَ
неверующим,

Wa Attaqū An-Nāra Allatī 'U`iddat Lilkāfirīna. (ʾĀl ʿImrān 3:131)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Бойтесь Огня, который уготован неверующим.

English Sahih:

And fear the Fire, which has been prepared for the disbelievers. ([3] Ali 'Imran : 131)

1 Abu Adel

И остерегайтесь Огня [Ада], который уготован неверующим,