Skip to main content

هٰٓاَنْتُمْ اُولَاۤءِ تُحِبُّوْنَهُمْ وَلَا يُحِبُّوْنَكُمْ وَتُؤْمِنُوْنَ بِالْكِتٰبِ كُلِّهٖۚ وَاِذَا لَقُوْكُمْ قَالُوْٓا اٰمَنَّاۖ وَاِذَا خَلَوْا عَضُّوْا عَلَيْكُمُ الْاَنَامِلَ مِنَ الْغَيْظِ ۗ قُلْ مُوْتُوْا بِغَيْظِكُمْ ۗ اِنَّ اللّٰهَ عَلِيْمٌ ۢبِذَاتِ الصُّدُوْرِ  ( آل عمران: ١١٩ )

Lo! You are
هَٰٓأَنتُمْ
Вот вы –
those
أُو۟لَآءِ
те, (которые)
you love them
تُحِبُّونَهُمْ
любите вы их,
but not
وَلَا
но не
they love you
يُحِبُّونَكُمْ
любят они вас!
and you believe
وَتُؤْمِنُونَ
И веруете вы
in the Book -
بِٱلْكِتَٰبِ
в Писание
all of it
كُلِّهِۦ
(во) всего его,
And when
وَإِذَا
а когда
they meet you
لَقُوكُمْ
встречаются они с вами
they say
قَالُوٓا۟
(то) говорят они:
"We believe"
ءَامَنَّا
«Уверовали мы»,
And when
وَإِذَا
а когда
they are alone
خَلَوْا۟
остаются одни,
they bite
عَضُّوا۟
кусают они
at you
عَلَيْكُمُ
на вас
the finger tips
ٱلْأَنَامِلَ
кончики пальцев
(out) of
مِنَ
от
[the] rage
ٱلْغَيْظِۚ
злобы.
Say
قُلْ
Скажи:
Die
مُوتُوا۟
«Умрите
in your rage
بِغَيْظِكُمْۗ
от своей злобы!
Indeed
إِنَّ
Поистине,
Allah
ٱللَّهَ
Аллах –
(is) All-Knowing
عَلِيمٌۢ
знающий
of what
بِذَاتِ
про то, что в
(is in) the breasts"
ٱلصُّدُورِ
грудях!»

Hā'antum 'Ūlā'i Tuĥibbūnahum Wa Lā Yuĥibbūnakum Wa Tu'uminūna Bil-Kitābi Kullihi Wa 'Idhā Laqūkum Qālū 'Āmannā Wa 'Idhā Khalaw `Ađđū `Alaykum Al-'Anāmila Mina Al-Ghayži Qul Mūtū Bighayžikum 'Inna Allāha `Alīmun Bidhāti Aş-Şudūri. (ʾĀl ʿImrān 3:119)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Вот вы любите их, а они вас не любят. И вы верите во все Писания. Когда они встречаются с вами, то говорят: «Мы уверовали». Когда же остаются одни, то кусают кончики пальцев от злобы к вам. Скажи: «Умрите от своей злобы! Аллаху известно о том, что в груди».

English Sahih:

Here you are loving them but they are not loving you, while you believe in the Scripture – all of it. And when they meet you, they say, "We believe." But when they are alone, they bite their fingertips at you in rage. Say, "Die in your rage. Indeed, Allah is Knowing of that within the breasts." ([3] Ali 'Imran : 119)

1 Abu Adel

(Ошибочность вашего доверительного отношения к неверующим состоит в том, что) вот, вы (о, верующие) – те, которые любят их [неверующих], а они вас не любят. И вы веруете в Писание целиком [во все ниспосланные от Аллаха книги, среди которых и их книги], (а они не веруют в вашу книгу – Коран). И когда они [неверующие] встречаются с вами, то говорят: «Мы уверовали». А когда они остаются одни, то кусают от злобы к вам кончики (своих) пальцев (когда видят объединение и взаимное согласие верующих). Скажи (им) (о, Пророк): «Умрите от своей злобы! Поистине, Аллах знает про то, что в грудях [душах] (Его творений) (и каждому Он воздаст по его делам)».