Skip to main content

وَإِذْ
И (вспомни) как
غَدَوْتَ
вышел ты утром
مِنْ
от
أَهْلِكَ
своей семьи,
تُبَوِّئُ
расставляя ты
ٱلْمُؤْمِنِينَ
верующих
مَقَٰعِدَ
(на) позиции
لِلْقِتَالِۗ
для сражения.
وَٱللَّهُ
И Аллах –
سَمِيعٌ
слышащий,
عَلِيمٌ
знающий.

Вот ты покинул свою семью рано утром, чтобы расставить верующих по местам для сражения при Ухуде. Аллах - Слышащий, Знающий.

Tafsir (Pусский)

إِذْ
(Вспомни о том), как
هَمَّت
вздумали
طَّآئِفَتَانِ
два отряда
مِنكُمْ
из вас
أَن
чтобы
تَفْشَلَا
ослабеть (они двое) духом,
وَٱللَّهُ
и (это когда) Аллах –
وَلِيُّهُمَاۗ
Покровитель их двоих.
وَعَلَى
И (только) на
ٱللَّهِ
Аллаха
فَلْيَتَوَكَّلِ
пусть полагаются
ٱلْمُؤْمِنُونَ
верующие!

Когда два отряда среди вас готовы были пасть духом, Аллах был их Покровителем. Пусть же на Аллаха уповают верующие!

Tafsir (Pусский)

وَلَقَدْ
И (клянусь Я, что) действительно
نَصَرَكُمُ
помог вам
ٱللَّهُ
Аллах
بِبَدْرٍ
при Бадре,
وَأَنتُمْ
в то время когда вы (были)
أَذِلَّةٌۖ
слабы.
فَٱتَّقُوا۟
Остерегайтесь же
ٱللَّهَ
Аллаха,
لَعَلَّكُمْ
чтобы вы
تَشْكُرُونَ
вы были благодарны!

Аллах уже оказал вам поддержку при Бадре, когда вы были слабы. Бойтесь же Аллаха, - быть может, вы будете благодарны.

Tafsir (Pусский)

إِذْ
(Упомяни о том) как
تَقُولُ
ты сказал (досл. говоришь)
لِلْمُؤْمِنِينَ
верующим:
أَلَن
«Разве не будет
يَكْفِيَكُمْ
достаточно для вас
أَن
того, что
يُمِدَّكُمْ
окажет вам поддержку
رَبُّكُم
Господь ваш
بِثَلَٰثَةِ
тремя
ءَالَٰفٍ
тысячами
مِّنَ
из
ٱلْمَلَٰٓئِكَةِ
ангелов
مُنزَلِينَ
ниспосылаемыми?»

Вот ты сказал верующим: «Разве вам не достаточно того, что ваш Господь ниспосылает вам в помощь три тысячи ангелов?».

Tafsir (Pусский)

بَلَىٰٓۚ
Конечно, да!
إِن
Если
تَصْبِرُوا۟
будете вы проявлять терпение
وَتَتَّقُوا۟
и будете вы остерегаться,
وَيَأْتُوكُم
и придут они на вас
مِّن
от
فَوْرِهِمْ
их внезапности
هَٰذَا
этой,
يُمْدِدْكُمْ
поможет вам
رَبُّكُم
ваш Господь
بِخَمْسَةِ
пятью
ءَالَٰفٍ
тысячами
مِّنَ
из
ٱلْمَلَٰٓئِكَةِ
ангелов
مُسَوِّمِينَ
меченых.

Конечно, да! Если же вы будете терпеливы и богобоязненны, и если враги нападут на вас прямо сейчас, то ваш Господь поможет вам пятью тысячами меченых ангелов.

Tafsir (Pусский)

وَمَا
И не
جَعَلَهُ
сделал это
ٱللَّهُ
Аллах
إِلَّا
кроме, как
بُشْرَىٰ
радостной вестью
لَكُمْ
для вас,
وَلِتَطْمَئِنَّ
и чтобы обрели успокоение
قُلُوبُكُم
ваши сердца
بِهِۦۗ
от этого.
وَمَا
И нет
ٱلنَّصْرُ
помощи,
إِلَّا
кроме как
مِنْ
от
عِندِ
от
ٱللَّهِ
Аллаха,
ٱلْعَزِيزِ
Величественного
ٱلْحَكِيمِ
Мудрого!

Аллах сделал это всего лишь благой вестью для вас и сделал это, чтобы ваши сердца утешились благодаря этому, поскольку победа приходит только от Могущественного и Мудрого Аллаха,

Tafsir (Pусский)

لِيَقْطَعَ
Чтобы Он отсёк
طَرَفًا
одну часть
مِّنَ
из
ٱلَّذِينَ
тех, которые
كَفَرُوٓا۟
стали неверующими
أَوْ
или
يَكْبِتَهُمْ
(чтобы) разгромил Он их,
فَيَنقَلِبُوا۟
(так что) они вернутся
خَآئِبِينَ
безуспешными.

и дабы отсечь от неверующих одну часть или разгромить их так, чтобы они вернулись разочарованными.

Tafsir (Pусский)

لَيْسَ
Нет [не имеется]
لَكَ
у тебя
مِنَ
от
ٱلْأَمْرِ
дела
شَىْءٌ
ничего:
أَوْ
либо
يَتُوبَ
примет Он покаяние
عَلَيْهِمْ
на них
أَوْ
или
يُعَذِّبَهُمْ
накажет Он их,
فَإِنَّهُمْ
так как, поистине, они –
ظَٰلِمُونَ
притеснители!

Ты не принимаешь никакого решения. Аллах же либо примет их покаяния, либо накажет их, ведь они являются беззаконниками.

Tafsir (Pусский)

وَلِلَّهِ
И Аллаху принадлежит
مَا
то, что
فِى
в
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
небесах
وَمَا
и то, что
فِى
на
ٱلْأَرْضِۚ
земле.
يَغْفِرُ
Прощает Он,
لِمَن
кому
يَشَآءُ
пожелает,
وَيُعَذِّبُ
и наказывает Он,
مَن
кого
يَشَآءُۚ
пожелает.
وَٱللَّهُ
И Аллах –
غَفُورٌ
прощающий,
رَّحِيمٌ
милосердный!

Аллаху принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле. Он прощает, кого пожелает, и подвергает мучениям, кого пожелает. Аллах - Прощающий, Милосердный.

Tafsir (Pусский)

يَٰٓأَيُّهَا
О те,
ٱلَّذِينَ
которые
ءَامَنُوا۟
уверовали!
لَا
Не
تَأْكُلُوا۟
пожирайте
ٱلرِّبَوٰٓا۟
роста
أَضْعَٰفًا
увеличенным
مُّضَٰعَفَةًۖ
многократно
وَٱتَّقُوا۟
и остерегайтесь
ٱللَّهَ
Аллаха,
لَعَلَّكُمْ
чтобы вы
تُفْلِحُونَ
преуспели!

О те, которые уверовали! Не пожирайте лихву в многократно умноженном размере и бойтесь Аллаха, - быть может, вы преуспеете.

Tafsir (Pусский)