Skip to main content

وَتِلْكَ الْاَمْثَالُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِۚ وَمَا يَعْقِلُهَآ اِلَّا الْعَالِمُوْنَ   ( العنكبوت: ٤٣ )

And these
وَتِلْكَ
И эти
examples
ٱلْأَمْثَٰلُ
примеры
We set forth
نَضْرِبُهَا
Мы приводим их
to mankind
لِلنَّاسِۖ
для людей
but not
وَمَا
и не
will understand them
يَعْقِلُهَآ
разумеют их
except
إِلَّا
кроме как
those of knowledge
ٱلْعَٰلِمُونَ
знающие

Wa Tilka Al-'Amthālu Nađribuhā Lilnnāsi Wa Mā Ya`qiluhā 'Illā Al-`Ālimūna. (al-ʿAnkabūt 29:43)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Такие притчи Мы приводим людям, но разумеют их только обладающие знанием.

English Sahih:

And these examples We present to the people, but none will understand them except those of knowledge. ([29] Al-'Ankabut : 43)

1 Abu Adel

И это – примеры, (которые) Мы приводим людям, но разумеют их только знающие [те, которые знают об Аллахе, о Его знамениях и Его Законе].