Skip to main content

اِلَّا مَنْ اَتَى اللّٰهَ بِقَلْبٍ سَلِيْمٍ ۗ   ( الشعراء: ٨٩ )

Except
إِلَّا
кроме
(he) who
مَنْ
тех, кто
comes
أَتَى
придет
(to) Allah
ٱللَّهَ
(к) Аллаху
with a heart
بِقَلْبٍ
с сердцем
sound"
سَلِيمٍ
беспорочным!»

'Illā Man 'Ataá Allāha Biqalbin Salīmin. (aš-Šuʿarāʾ 26:89)

Кулиев (Elmir Kuliev):

кроме тех, которые предстанут перед Аллахом с непорочным сердцем».

English Sahih:

But only one who comes to Allah with a sound heart." ([26] Ash-Shu'ara : 89)

1 Abu Adel

кроме тех, кто придет к Аллаху с беспорочным сердцем [с душой, чистой от неверия]!»