Skip to main content

رَبِّ هَبْ لِيْ حُكْمًا وَّاَلْحِقْنِيْ بِالصّٰلِحِيْنَ ۙ  ( الشعراء: ٨٣ )

My Lord!
رَبِّ
«Господь мой,
Grant
هَبْ
дай
[for] me
لِى
мне
wisdom
حُكْمًا
мудрость,
and join me
وَأَلْحِقْنِى
и присоедини меня
with the righteous
بِٱلصَّٰلِحِينَ
к числу праведников,

Rabbi Hab Lī Ĥukmāan Wa 'Alĥiqnī Biş-Şāliĥīna. (aš-Šuʿarāʾ 26:83)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Господи! Даруй мне власть (пророчество или знание) и воссоедини меня с праведниками!

English Sahih:

[And he said], "My Lord, grant me authority and join me with the righteous. ([26] Ash-Shu'ara : 83)

1 Abu Adel

(И Ибрахим обратился к Аллаху с мольбой): «Господь мой, дай мне мудрость [пророчество и знание], и присоедини меня к числу праведников,