Skip to main content

اَنْتُمْ وَاٰبَاۤؤُكُمُ الْاَقْدَمُوْنَ ۙ   ( الشعراء: ٧٦ )

You
أَنتُمْ
вы
and your forefathers
وَءَابَآؤُكُمُ
и ваши отцы
and your forefathers
ٱلْأَقْدَمُونَ
древние?

'Antum Wa 'Ābā'uukumu Al-'Aqdamūna. (aš-Šuʿarāʾ 26:76)

Кулиев (Elmir Kuliev):

вы со своими древними отцами?

English Sahih:

You and your ancient forefathers? ([26] Ash-Shu'ara : 76)

1 Abu Adel

вы и ваши древние отцы?