فَاَلْقٰى عَصَاهُ فَاِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُّبِيْنٌ ۚ ( الشعراء: ٣٢ )
So he threw
فَأَلْقَىٰ
И бросил он
his staff
عَصَاهُ
свой посох,
and behold!
فَإِذَا
и вот,
It
هِىَ
он
(was) a serpent
ثُعْبَانٌ
змея
manifest
مُّبِينٌ
явная».
Fa'alqaá `Aşāhu Fa'idhā Hiya Thu`bānun Mubīnun. (aš-Šuʿarāʾ 26:32)
Кулиев (Elmir Kuliev):
Муса бросил свой посох, и тот превратился в явную змею.
English Sahih:
So [Moses] threw his staff, and suddenly it was a serpent manifest. ([26] Ash-Shu'ara : 32)