قَالَ اَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَيْءٍ مُّبِيْنٍ ( الشعراء: ٣٠ )
He said
قَالَ
Он сказал:
"Even if
أَوَلَوْ
«Даже если
I bring you
جِئْتُكَ
я пришел к тебе
something
بِشَىْءٍ
с чем-то
manifest?"
مُّبِينٍ
явным?»
Qāla 'Awalaw Ji'tuka Bishay'in Mubīnin. (aš-Šuʿarāʾ 26:30)
Кулиев (Elmir Kuliev):
Муса сказал: «А если я покажу тебе нечто явное?».
English Sahih:
[Moses] said, "Even if I brought you something [i.e., proof] manifest?" ([26] Ash-Shu'ara : 30)