Skip to main content

قَالَ اَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَيْءٍ مُّبِيْنٍ   ( الشعراء: ٣٠ )

He said
قَالَ
Он сказал:
"Even if
أَوَلَوْ
«Даже если
I bring you
جِئْتُكَ
я пришел к тебе
something
بِشَىْءٍ
с чем-то
manifest?"
مُّبِينٍ
явным?»

Qāla 'Awalaw Ji'tuka Bishay'in Mubīnin. (aš-Šuʿarāʾ 26:30)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Муса сказал: «А если я покажу тебе нечто явное?».

English Sahih:

[Moses] said, "Even if I brought you something [i.e., proof] manifest?" ([26] Ash-Shu'ara : 30)

1 Abu Adel

(Муса) сказал: «Даже если я принес тебе нечто явное (в качестве доказательства)?»