فَعَقَرُوْهَا فَاَصْبَحُوْا نٰدِمِيْنَ ۙ ( الشعراء: ١٥٧ )
But they hamstrung her
فَعَقَرُوهَا
Но они зарезали её
then they became
فَأَصْبَحُوا۟
и затем стали
regretful
نَٰدِمِينَ
сожалеющими.
Fa`aqarūhā Fa'aşbaĥū Nādimīna. (aš-Šuʿarāʾ 26:157)
Кулиев (Elmir Kuliev):
Но они подрезали ей поджилки и стали сожалеть об этом.
English Sahih:
But they hamstrung her and so became regretful. ([26] Ash-Shu'ara : 157)