فَاَنْجَيْنٰهُ وَمَنْ مَّعَهٗ فِى الْفُلْكِ الْمَشْحُوْنِ ( الشعراء: ١١٩ )
So We saved him
فَأَنجَيْنَٰهُ
И спасли Мы его
and who
وَمَن
и тех, кто
(were) with him
مَّعَهُۥ
был с ним,
in
فِى
в
the ship
ٱلْفُلْكِ
ковчеге
laden
ٱلْمَشْحُونِ
нагруженном.
Fa'anjaynāhu Wa Man Ma`ahu Fī Al-Fulki Al-Mashĥūni. (aš-Šuʿarāʾ 26:119)
Кулиев (Elmir Kuliev):
Мы спасли его и тех, кто был с ним, в переполненном ковчеге,
English Sahih:
So We saved him and those with him in the laden ship. ([26] Ash-Shu'ara : 119)