اِنْ اَنَا۠ اِلَّا نَذِيْرٌ مُّبِيْنٌ ۗ ( الشعراء: ١١٥ )
Not
إِنْ
Не есть
I am
أَنَا۠
я
but
إِلَّا
кроме как только
a warner
نَذِيرٌ
увещеватель
clear"
مُّبِينٌ
разъясняющий».
'In 'Anā 'Illā Nadhīrun Mubīnun. (aš-Šuʿarāʾ 26:115)
Кулиев (Elmir Kuliev):
Я - всего лишь предостерегающий и разъясняющий увещеватель».
English Sahih:
I am only a clear warner." ([26] Ash-Shu'ara : 115)