وَمَآ اَنَا۠ بِطَارِدِ الْمُؤْمِنِيْنَ ۚ ( الشعراء: ١١٤ )
And not
وَمَآ
И не (есть)
I am
أَنَا۠
я
the one to drive away
بِطَارِدِ
прогоняющий
the believers
ٱلْمُؤْمِنِينَ
верующих.
Wa Mā 'Anā Biţāridi Al-Mu'uminīna. (aš-Šuʿarāʾ 26:114)
Кулиев (Elmir Kuliev):
Я не стану прогонять верующих.
English Sahih:
And I am not one to drive away the believers. ([26] Ash-Shu'ara : 114)