Skip to main content

اِنِّيْ لَكُمْ رَسُوْلٌ اَمِيْنٌ ۙ   ( الشعراء: ١٠٧ )

Indeed I am
إِنِّى
Поистине, я –
to you
لَكُمْ
для вас
a Messenger
رَسُولٌ
посланник,
trustworthy
أَمِينٌ
достойный доверия.

'Innī Lakum Rasūlun 'Amīnun. (aš-Šuʿarāʾ 26:107)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Я являюсь посланником к вам, достойным доверия.

English Sahih:

Indeed, I am to you a trustworthy messenger. ([26] Ash-Shu'ara : 107)

1 Abu Adel

Поистине, я – к вам верный посланник.