Skip to main content

وَلَا
и ни
صَدِيقٍ
друга
حَمِيمٍ
близкого.

ни сострадательного друга.

Tafsir (Pусский)

فَلَوْ
«И если бы (так)
أَنَّ
что
لَنَا
у нас (была)
كَرَّةً
(возможность прожить в мире) ещё раз
فَنَكُونَ
тогда были бы мы
مِنَ
из (числа)
ٱلْمُؤْمِنِينَ
верующих!»

Если бы у нас была возможность вернуться, то мы стали бы верующими!».

Tafsir (Pусский)

إِنَّ
Поистине,
فِى
в
ذَٰلِكَ
этом
لَءَايَةًۖ
однозначно, знамение,
وَمَا
но не
كَانَ
была
أَكْثَرُهُم
большая часть их
مُّؤْمِنِينَ
верующими!

Воистину, в этом - знамение, но большинство их не стали верующими.

Tafsir (Pусский)

وَإِنَّ
И, поистине,
رَبَّكَ
Господь твой –
لَهُوَ
однозначно,
ٱلْعَزِيزُ
Величественный,
ٱلرَّحِيمُ
Милосердный!

Воистину, твой Господь - Могущественный, Милосердный.

Tafsir (Pусский)

كَذَّبَتْ
Счёл лжецами
قَوْمُ
народ
نُوحٍ
Нуха
ٱلْمُرْسَلِينَ
посланных.

Народ Нуха (Ноя) счел лжецами посланников.

Tafsir (Pусский)

إِذْ
Вот
قَالَ
сказал
لَهُمْ
им
أَخُوهُمْ
брат их,
نُوحٌ
Нух:
أَلَا
«Разве не
تَتَّقُونَ
станете вы остерегаться?

Вот их брат Нух (Ной) сказал им: «Неужели вы не устрашитесь?

Tafsir (Pусский)

إِنِّى
Поистине, я –
لَكُمْ
для вас
رَسُولٌ
посланник,
أَمِينٌ
достойный доверия.

Я являюсь посланником к вам, достойным доверия.

Tafsir (Pусский)

فَٱتَّقُوا۟
Остерегайтесь же
ٱللَّهَ
Аллаха
وَأَطِيعُونِ
и повинуйтесь мне!

Бойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне.

Tafsir (Pусский)

وَمَآ
И не
أَسْـَٔلُكُمْ
прошу я у вас
عَلَيْهِ
за это
مِنْ
никакой
أَجْرٍۖ
награды:
إِنْ
не есть
أَجْرِىَ
награда моя
إِلَّا
кроме как
عَلَىٰ
у
رَبِّ
Господа
ٱلْعَٰلَمِينَ
миров!

Я не прошу у вас за это вознаграждения, ибо вознаградит меня только Господь миров.

Tafsir (Pусский)

فَٱتَّقُوا۟
Остерегайтесь же
ٱللَّهَ
Аллаха
وَأَطِيعُونِ
и повинуйтесь мне!»

Бойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне».

Tafsir (Pусский)