عٰلِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَتَعٰلٰى عَمَّا يُشْرِكُوْنَ ࣖ ( المؤمنون: ٩٢ )
Knower
عَٰلِمِ
Знающий
(of) the unseen
ٱلْغَيْبِ
сокровенное
and the witnessed
وَٱلشَّهَٰدَةِ
и явное;
exalted is He
فَتَعَٰلَىٰ
превыше же Он
above what
عَمَّا
того,
they associate
يُشْرِكُونَ
что они придают в соучастники!
`Ālimi Al-Ghaybi Wa Ash-Shahādati Fata`ālaá `Ammā Yushrikūna. (al-Muʾminūn 23:92)
Кулиев (Elmir Kuliev):
Ведающий сокровенное и явное! Он превыше тех, кого они приобщают в сотоварищи!
English Sahih:
[He is] Knower of the unseen and the witnessed, so high is He above what they associate [with Him]. ([23] Al-Mu'minun : 92)