Skip to main content

عٰلِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَتَعٰلٰى عَمَّا يُشْرِكُوْنَ ࣖ  ( المؤمنون: ٩٢ )

Knower
عَٰلِمِ
Знающий
(of) the unseen
ٱلْغَيْبِ
сокровенное
and the witnessed
وَٱلشَّهَٰدَةِ
и явное;
exalted is He
فَتَعَٰلَىٰ
превыше же Он
above what
عَمَّا
того,
they associate
يُشْرِكُونَ
что они придают в соучастники!

`Ālimi Al-Ghaybi Wa Ash-Shahādati Fata`ālaá `Ammā Yushrikūna. (al-Muʾminūn 23:92)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Ведающий сокровенное и явное! Он превыше тех, кого они приобщают в сотоварищи!

English Sahih:

[He is] Knower of the unseen and the witnessed, so high is He above what they associate [with Him]. ([23] Al-Mu'minun : 92)

1 Abu Adel

Знающий сокровенное и явное; превыше же Он того, что они придают в соучастники (Ему)!