وَالَّذِيْنَ هُمْ عَلٰى صَلَوٰتِهِمْ يُحَافِظُوْنَ ۘ ( المؤمنون: ٩ )
And those who
وَٱلَّذِينَ
и которые
[they]
هُمْ
они
over
عَلَىٰ
свои молитвы
their prayers
صَلَوَٰتِهِمْ
свои молитвы
they guard
يُحَافِظُونَ
берегущие,
Wa Al-Ladhīna Hum `Alaá Şalawātihim Yuĥāfižūna. (al-Muʾminūn 23:9)
Кулиев (Elmir Kuliev):
которые регулярно совершают намаз.
English Sahih:
And they who carefully maintain their prayers . ([23] Al-Mu'minun : 9)