ثُمَّ جَعَلْنٰهُ نُطْفَةً فِيْ قَرَارٍ مَّكِيْنٍ ۖ ( المؤمنون: ١٣ )
Then
ثُمَّ
Потом
We placed him
جَعَلْنَٰهُ
поместили Мы его
(as) a semen-drop
نُطْفَةً
будучи каплей
in
فِى
в
a resting place
قَرَارٍ
место
firm
مَّكِينٍ
надежное
Thumma Ja`alnāhu Nuţfatan Fī Qarārin Makīnin. (al-Muʾminūn 23:13)
Кулиев (Elmir Kuliev):
Потом Мы поместили его каплей в надежном месте.
English Sahih:
Then We placed him as a sperm-drop in a firm lodging [i.e., the womb]. ([23] Al-Mu'minun : 13)