Skip to main content

وَمَآ اَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ مِنْ رَّسُوْلٍ وَّلَا نَبِيٍّ اِلَّآ اِذَا تَمَنّٰىٓ اَلْقَى الشَّيْطٰنُ فِيْٓ اُمْنِيَّتِهٖۚ فَيَنْسَخُ اللّٰهُ مَا يُلْقِى الشَّيْطٰنُ ثُمَّ يُحْكِمُ اللّٰهُ اٰيٰتِهٖۗ وَاللّٰهُ عَلِيْمٌ حَكِيْمٌ ۙ  ( الحج: ٥٢ )

And not
وَمَآ
И не
We sent
أَرْسَلْنَا
посылали Мы
before you
مِن
до тебя
before you
قَبْلِكَ
до тебя
any
مِن
никакого
Messenger
رَّسُولٍ
посланника,
and not
وَلَا
и ни
a Prophet
نَبِىٍّ
пророка
but
إِلَّآ
без того, чтобы
when
إِذَا
когда
he recited
تَمَنَّىٰٓ
он читал,
threw
أَلْقَى
бросил (наущения)
the Shaitaan
ٱلشَّيْطَٰنُ
сатана
in
فِىٓ
в
his recitation
أُمْنِيَّتِهِۦ
его чтение,
But Allah abolishes
فَيَنسَخُ
но стирает
But Allah abolishes
ٱللَّهُ
Аллах
what
مَا
то, что
throws
يُلْقِى
бросает
the Shaitaan
ٱلشَّيْطَٰنُ
сатана,
then
ثُمَّ
потом
Allah will establish
يُحْكِمُ
утверждает
Allah will establish
ٱللَّهُ
Аллах
His Verses
ءَايَٰتِهِۦۗ
Свои знамения,
And Allah
وَٱللَّهُ
и Аллах –
(is) All-Knower
عَلِيمٌ
знающий,
All-Wise
حَكِيمٌ
мудрый!

Wa Mā 'Arsalnā Min Qablika Min Rasūlin Wa Lā Nabīyin 'Illā 'Idhā Tamannaá 'Alqaá Ash-Shayţānu Fī 'Umnīyatihi Fayansakhu Allāhu Mā Yulqī Ash-Shayţānu Thumma Yuĥkimu Allāhu 'Āyātihi Wa Allāhu `Alīmun Ĥakīmun. (al-Ḥajj 22:52)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Мы не отправляли до тебя такого посланника или пророка, чтобы дьявол не подбросил свое в его чтение, когда он читал откровение. Аллах уничтожает то, что подбрасывает дьявол. Потом Аллах утверждает Свои знамения, ведь Аллах - Знающий, Мудрый.

English Sahih:

And We did not send before you any messenger or prophet except that when he spoke [or recited], Satan threw into it [some misunderstanding]. But Allah abolishes that which Satan throws in; then Allah makes precise His verses. And Allah is Knowing and Wise. ([22] Al-Hajj : 52)

1 Abu Adel

И не посылали Мы до тебя (о, Мухаммад) никакого посланника или пророка без того, чтобы, когда он читал [[Аллах Всевышний привел в самом тексте Корана глагол «تَمَنَّىٰ», что в арабском языке имеет смысл «желать», однако, по мнению толкователей Корана, смысл его в данном аяте «читать». Также и слово «تَمَنَّىٰ» имеет смысл «желание, мечта», но в данном аяте его значение «чтение».]] (книгу Аллаха), сатана не бросил в его чтение (наущения и сомнения) (чтобы отклонить людей от того, что он читал), но Аллах стирает то, что бросает сатана [устраняет козни сатаны], потом (после устранения козней сатаны) Аллах утверждает Свои знамения, – ведь Аллах – знающий, мудрый!