Skip to main content

اِنَّ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَالَّذِيْنَ هَادُوْا وَالصَّابِـِٕيْنَ وَالنَّصٰرٰى وَالْمَجُوْسَ وَالَّذِيْنَ اَشْرَكُوْٓا ۖاِنَّ اللّٰهَ يَفْصِلُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيٰمَةِۗ اِنَّ اللّٰهَ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيْدٌ   ( الحج: ١٧ )

Indeed
إِنَّ
Поистине,
those who
ٱلَّذِينَ
те, которые
have believed
ءَامَنُوا۟
уверовали,
and those who
وَٱلَّذِينَ
и те, которые
were Jews
هَادُوا۟
стали иудеями,
and the Sabians
وَٱلصَّٰبِـِٔينَ
и сабии,
and the Christians
وَٱلنَّصَٰرَىٰ
и христиане,
and the Majus
وَٱلْمَجُوسَ
и огнепоклонники,
and those who
وَٱلَّذِينَ
и те, которые
(are) polytheists
أَشْرَكُوٓا۟
придают сотоварищей, –
indeed
إِنَّ
поистине,
Allah
ٱللَّهَ
Аллах
will judge
يَفْصِلُ
рассудит
between them
بَيْنَهُمْ
между ними
(on) the Day
يَوْمَ
в День
(of) the Resurrection
ٱلْقِيَٰمَةِۚ
Воскрешения.
Indeed
إِنَّ
Поистине,
Allah
ٱللَّهَ
Аллах
over
عَلَىٰ
о
every
كُلِّ
каждой
thing
شَىْءٍ
вещи
(is) a Witness
شَهِيدٌ
свидетель!

'Inna Al-Ladhīna 'Āmanū Wa Al-Ladhīna Hādū Wa Aş-Şābi'īna Wa An-Naşāraá Wa Al-Majūsa Wa Al-Ladhīna 'Ashrakū 'Inna Allāha Yafşilu Baynahum Yawma Al-Qiyāmati 'Inna Allāha `Alaá Kulli Shay'in Shahīdun. (al-Ḥajj 22:17)

Кулиев (Elmir Kuliev):

В День воскресения Аллах рассудит между верующими, исповедующими иудаизм, сабиями, христианами, огнепоклонниками и многобожниками. Воистину, Аллах является Свидетелем всякой вещи.

English Sahih:

Indeed, those who have believed and those who were Jews and the Sabeans and the Christians and the Magians and those who associated with Allah – Allah will judge between them on the Day of Resurrection. Indeed Allah is, over all things, Witness. ([22] Al-Hajj : 17)

1 Abu Adel

Поистине, те, которые уверовали [верующие], и те, которые стали иудеями, и сабии [те, которые пребывают в естественной с рождения вере и не следуют какой-либо определенной вере], и христиане, и огнепоклонники, и те, которые придают (Аллаху) сотоварищей [многобожники], – поистине, Аллах (рассудит и) распределит их (всех) в День Воскресения (так, что верующие войдут в Рай, а все неверующие войдут навечно в Ад). Поистине, Аллах о каждой вещи [всему] свидетель [знает все и не забывает] (и Он воздаст каждому точно по его заслугам)!