Skip to main content

فَاَوْجَسَ فِيْ نَفْسِهٖ خِيْفَةً مُّوْسٰى   ( طه: ٦٧ )

So sensed
فَأَوْجَسَ
И почувствовал
in
فِى
в
himself
نَفْسِهِۦ
своей душе
a fear
خِيفَةً
страх
Musa
مُّوسَىٰ
Муса.

Fa'awjasa Fī Nafsihi Khīfatan Mūsaá. (Ṭāʾ Hāʾ 20:67)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Тогда он почувствовал в душе страх.

English Sahih:

And he sensed within himself apprehension, did Moses. ([20] Taha : 67)

1 Abu Adel

И почувствовал Муса в своей душе страх.