قَالَ خُذْهَا وَلَا تَخَفْۗ سَنُعِيْدُهَا سِيْرَتَهَا الْاُوْلٰى ( طه: ٢١ )
He said
قَالَ
Он сказал:
"Seize it
خُذْهَا
«Возьми ее
and (do) not
وَلَا
и не
fear
تَخَفْۖ
бойся;
We will return it
سَنُعِيدُهَا
Мы вернем его
(to) its state
سِيرَتَهَا
в вид
the former
ٱلْأُولَىٰ
прежний.
Qāla Khudh/hā Wa Lā Takhaf Sanu`īduhā Sīratahā Al-'Ūlaá. (Ṭāʾ Hāʾ 20:21)
Кулиев (Elmir Kuliev):
Аллах сказал: «Возьми ее и не бойся. Мы вернем ее в прежнее состояние.
English Sahih:
[Allah] said, "Seize it and fear not; We will return it to its former condition. ([20] Taha : 21)