يَّتَخَافَتُوْنَ بَيْنَهُمْ اِنْ لَّبِثْتُمْ اِلَّا عَشْرًا ( طه: ١٠٣ )
They are murmuring
يَتَخَٰفَتُونَ
Они будут перешептываться
among themselves
بَيْنَهُمْ
друг с другом:
"Not
إِن
«Не
you remained
لَّبِثْتُمْ
пробыли вы
except (for)
إِلَّا
кроме как только
ten"
عَشْرًا
десять (дней)!»
Yatakhāfatūna Baynahum 'In Labithtum 'Illā `Ashrāan. (Ṭāʾ Hāʾ 20:103)
Кулиев (Elmir Kuliev):
Они будут переговариваться шепотом: «Вы пробыли там (в мирской жизни) всего десять дней!».
English Sahih:
They will murmur among themselves, "You remained not but ten [days in the world]." ([20] Taha : 103)