وَلَبِثُوْا فِيْ كَهْفِهِمْ ثَلٰثَ مِائَةٍ سِنِيْنَ وَازْدَادُوْا تِسْعًا ( الكهف: ٢٥ )
And they remained
وَلَبِثُوا۟
И пребывали они
in
فِى
в
their cave
كَهْفِهِمْ
пещере своей
(for) three
ثَلَٰثَ
три
hundred
مِا۟ئَةٍ
сотни
years
سِنِينَ
лет
and add
وَٱزْدَادُوا۟
и прибавили ещё
nine
تِسْعًا
девять.
Wa Labithū Fī Kahfihim Thalātha Miā'atin Sinīna Wa Azdādū Tis`āan. (al-Kahf 18:25)
Кулиев (Elmir Kuliev):
Они провели в пещере триста лет и еще девять.
English Sahih:
And they remained in their cave for three hundred years and exceeded by nine. ([18] Al-Kahf : 25)