Skip to main content

۞ قُلْ كُوْنُوْا حِجَارَةً اَوْ حَدِيْدًاۙ   ( الإسراء: ٥٠ )

Say
قُلْ
Скажи:
"Be
كُونُوا۟
«Будьте вы
stones
حِجَارَةً
(хоть) камнями
or
أَوْ
или
iron
حَدِيدًا
железом

Qul Kūnū Ĥijāratan 'Aw Ĥadīdāan. (al-ʾIsrāʾ 17:50)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Скажи: «Даже если вы станете камнями, или железом,

English Sahih:

Say, "Be you stones or iron ([17] Al-Isra : 50)

1 Abu Adel

Скажи (им) (о, Пророк): «Даже если бы вы стали камнями, или железом,