Skip to main content

لِلَّذِيْنَ لَا يُؤْمِنُوْنَ بِالْاٰخِرَةِ مَثَلُ السَّوْءِۚ وَلِلّٰهِ الْمَثَلُ الْاَعْلٰىۗ وَهُوَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ ࣖ  ( النحل: ٦٠ )

For those who
لِلَّذِينَ
Тем, которые
(do) not
لَا
не
believe
يُؤْمِنُونَ
верят
in the Hereafter
بِٱلْءَاخِرَةِ
в Последнюю жизнь –
(is) a similitude
مَثَلُ
описание
(of) the evil
ٱلسَّوْءِۖ
плохое.
and for Allah
وَلِلَّهِ
А Аллаху –
(is) the similitude
ٱلْمَثَلُ
описание
the Highest
ٱلْأَعْلَىٰۚ
высочайшее,
And He
وَهُوَ
и Он –
(is) the All-Mighty
ٱلْعَزِيزُ
Величественный,
All-Wise
ٱلْحَكِيمُ
Мудрый!

Lilladhīna Lā Yu'uminūna Bil-'Ākhirati Mathalu As-Saw'i Wa Lillahi Al-Mathalu Al-'A`laá Wa Huwa Al-`Azīzu Al-Ĥakīmu. (an-Naḥl 16:60)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Скверно описание тех, кто не верует в Последнюю жизнь, а описание Аллаха - самое возвышенное, ведь Он - Могущественный, Мудрый.

English Sahih:

For those who do not believe in the Hereafter is the description [i.e., an attribute] of evil; and for Allah is the highest attribute. And He is Exalted in Might, the Wise. ([16] An-Nahl : 60)

1 Abu Adel

Для тех, которые не верят в Вечную жизнь, (приводится) плохое описание [[Они нуждаются в сыновьях и не желают дочерей из-за боязни обеднения и стыда, а Аллах Всевышний ни в чем не нуждается.]], а Аллаху принадлежит высочайшее описание на небесах и на земле [Он превыше всего Своей Сущностью, Своими именами и описаниями]. И Он – Величественный (и) Мудрый (в Своей речи, деяниях и управлении делами Своих творений)!