وَلَقَدْ كَذَّبَ اَصْحٰبُ الْحِجْرِ الْمُرْسَلِيْنَۙ ( الحجر: ٨٠ )
And certainly
وَلَقَدْ
И (клянусь Я) что действительно
denied
كَذَّبَ
считали ложью
(the) companions
أَصْحَٰبُ
жители
(of) the Rocky Tract
ٱلْحِجْرِ
Аль-Хиджра
the Messengers
ٱلْمُرْسَلِينَ
посланных.
Wa Laqad Kadhdhaba 'Aşĥābu Al-Ĥijri Al-Mursalīna. (al-Ḥijr 15:80)
Кулиев (Elmir Kuliev):
Жители Хиджра тоже сочли лжецами посланников.
English Sahih:
And certainly did the companions of al-Hijr [i.e., the Thamud] deny the messengers. ([15] Al-Hijr : 80)
1 Abu Adel
И уже жители аль-Хиджра [самудяне] отвергли посланных [[Если кто-то не признает хоть одного пророка, он является не признавшим и других пророков, так как вера у них одна. (тафсир Муяссар)]] [пророка Салиха].