اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيٰتٍ لِّلْمُتَوَسِّمِيْنَۙ ( الحجر: ٧٥ )
Indeed
إِنَّ
Поистине,
in
فِى
в
that
ذَٰلِكَ
этом –
(are) the Signs
لَءَايَٰتٍ
однозначно, знамения
for those who discern
لِّلْمُتَوَسِّمِينَ
для тех, кто всматривается.
'Inna Fī Dhālika L'āyātin Lilmutawassimīna. (al-Ḥijr 15:75)
Кулиев (Elmir Kuliev):
Воистину, в этом - знамения для зрячих.
English Sahih:
Indeed in that are signs for those who discern. ([15] Al-Hijr : 75)