وَاَتَيْنٰكَ بِالْحَقِّ وَاِنَّا لَصٰدِقُوْنَ ( الحجر: ٦٤ )
And we have come to you
وَأَتَيْنَٰكَ
И пришли мы к тебе
with the truth
بِٱلْحَقِّ
с истиной
and indeed we
وَإِنَّا
и, поистине, мы –
surely (are) truthful
لَصَٰدِقُونَ
правдивы!
Wa 'Ataynāka Bil-Ĥaqqi Wa 'Innā Laşādiqūna. (al-Ḥijr 15:64)
Кулиев (Elmir Kuliev):
Мы принесли тебе истину, и мы говорим правду.
English Sahih:
And we have come to you with truth, and indeed, we are truthful. ([15] Al-Hijr : 64)