اِلٰى يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُوْمِ ( الحجر: ٣٨ )
Till
إِلَىٰ
До
the Day
يَوْمِ
дня
(of) the time
ٱلْوَقْتِ
времени
well-known"
ٱلْمَعْلُومِ
известного».
'Ilaá Yawmi Al-Waqti Al-Ma`lūmi. (al-Ḥijr 15:38)
Кулиев (Elmir Kuliev):
до дня, срок которого определен».
English Sahih:
Until the Day of the time well-known." ([15] Al-Hijr : 38)