Skip to main content
bismillah

الٓرۚ
Алиф лам ра
تِلْكَ
Это –
ءَايَٰتُ
аяты
ٱلْكِتَٰبِ
Книги
وَقُرْءَانٍ
и Корана
مُّبِينٍ
Разъясняющего.

Алиф. Лам. Ра. Это - аяты Писания и ясного Корана.

Tafsir (Pусский)

رُّبَمَا
Возможно, что много раз
يَوَدُّ
пожелают
ٱلَّذِينَ
те, которые
كَفَرُوا۟
стали неверующими,
لَوْ
что если бы
كَانُوا۟
были они
مُسْلِمِينَ
предавшимися.

Неверующие непременно пожелают оказаться мусульманами.

Tafsir (Pусский)

ذَرْهُمْ
Оставь их
يَأْكُلُوا۟
(чтобы) они ели
وَيَتَمَتَّعُوا۟
и пользовались они (благами)
وَيُلْهِهِمُ
и (пусть) отвлекает их
ٱلْأَمَلُۖ
надежда.
فَسَوْفَ
Вскоре
يَعْلَمُونَ
они узнают.

Оставь их - пусть они едят, пользуются благами и увлекаются чаяниями. Скоро они узнают.

Tafsir (Pусский)

وَمَآ
И не
أَهْلَكْنَا
губили Мы
مِن
ни одного
قَرْيَةٍ
селения
إِلَّا
без того, чтобы
وَلَهَا
у него (был)
كِتَابٌ
предписание [срок]
مَّعْلُومٌ
известное

Все селения, которые Мы погубили, имели известное предписание.

Tafsir (Pусский)

مَّا
Не
تَسْبِقُ
опередит
مِنْ
ни одна
أُمَّةٍ
община
أَجَلَهَا
своего срока,
وَمَا
и не
يَسْتَـْٔخِرُونَ
задержатся они.

Ни одна община не может опередить свой срок или отложить его.

Tafsir (Pусский)

وَقَالُوا۟
Сказали они:
يَٰٓأَيُّهَا
«О,
ٱلَّذِى
тот,
نُزِّلَ
ниспослано
عَلَيْهِ
которому
ٱلذِّكْرُ
Напоминание.
إِنَّكَ
Поистине, ты
لَمَجْنُونٌ
однозначно, одержимый!

Они сказали: «О тот, кому ниспослано откровение! Воистину, ты - одержимый.

Tafsir (Pусский)

لَّوْ
Почему бы
مَا
не
تَأْتِينَا
явиться тебе к нам
بِٱلْمَلَٰٓئِكَةِ
с ангелами
إِن
если
كُنتَ
ты являешься
مِنَ
из (числа)
ٱلصَّٰدِقِينَ
правдивых?»

Почему ты не привел к нам ангелов, если ты - один из тех, кто говорит правду?».

Tafsir (Pусский)

مَا
Не
نُنَزِّلُ
низводим Мы
ٱلْمَلَٰٓئِكَةَ
ангелов
إِلَّا
кроме как только
بِٱلْحَقِّ
с истиной
وَمَا
и не
كَانُوٓا۟
были бы они
إِذًا
тогда
مُّنظَرِينَ
отсрочены.

Мы ниспосылаем ангелов только с истиной, и тогда никому не предоставляется отсрочка.

Tafsir (Pусский)

إِنَّا
Поистине, Мы
نَحْنُ
Мы
نَزَّلْنَا
ниспослали Мы
ٱلذِّكْرَ
Напоминание
وَإِنَّا
и, поистине, Мы –
لَهُۥ
ему
لَحَٰفِظُونَ
однозначно, хранители!

Воистину, Мы ниспослали Напоминание, и Мы оберегаем его.

Tafsir (Pусский)

وَلَقَدْ
Клянусь (Я) что действительно
أَرْسَلْنَا
Мы посылали
مِن
до тебя
قَبْلِكَ
до тебя
فِى
к
شِيَعِ
партиям
ٱلْأَوَّلِينَ
прежних.

Мы уже отправляли до тебя посланников к прежним общинам.

Tafsir (Pусский)
Коран Информация :
Аль-Хиджр
القرآن الكريم:الحجر
Аят Sajadat (سجدة):-
Сура название (latin):Al-Hijr
Сура число:15
Всего Аят:99
Всего слов:54
Всего персонажей:2760
Всего Rukūʿs:6
Revelation Location:Meccan
Revelation Order:54
Начиная с Аят:1802