Skip to main content

كَذٰلِكَ اَرْسَلْنٰكَ فِيْٓ اُمَّةٍ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهَآ اُمَمٌ لِّتَتْلُوَا۟ عَلَيْهِمُ الَّذِيْٓ اَوْحَيْنَآ اِلَيْكَ وَهُمْ يَكْفُرُوْنَ بِالرَّحْمٰنِۗ قُلْ هُوَ رَبِّيْ لَآ اِلٰهَ اِلَّا هُوَۚ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَاِلَيْهِ مَتَابِ   ( الرعد: ٣٠ )

Thus
كَذَٰلِكَ
Так
We have sent you
أَرْسَلْنَٰكَ
послали Мы тебя
to
فِىٓ
к
a nation
أُمَّةٍ
общине
verily
قَدْ
уже
have passed away
خَلَتْ
прошли
from
مِن
до нее
before it
قَبْلِهَآ
до нее
nations
أُمَمٌ
общины
so that you might recite
لِّتَتْلُوَا۟
чтобы ты читал
to them
عَلَيْهِمُ
им
what
ٱلَّذِىٓ
то, что
We revealed
أَوْحَيْنَآ
Мы внушили
to you
إِلَيْكَ
тебе,
while they
وَهُمْ
когда они
disbelieve
يَكْفُرُونَ
проявляют неверие
in the Most Gracious
بِٱلرَّحْمَٰنِۚ
в Милостивого.
Say
قُلْ
Скажи:
"He
هُوَ
«Он
(is) my Lord
رَبِّى
Господь мой
(there is) no
لَآ
Нет
god
إِلَٰهَ
бога,
except
إِلَّا
кроме
Him
هُوَ
Него.
Upon Him
عَلَيْهِ
На Него
I put my trust
تَوَكَّلْتُ
я уповаю (досл. уповал)
and to Him
وَإِلَيْهِ
и к Нему
(is) my return"
مَتَابِ
моё обращение»

Kadhālika 'Arsalnāka Fī 'Ummatin Qad Khalat Min Qablihā 'Umamun Litatluwa `Alayhim Al-Ladhī 'Awĥaynā 'Ilayka Wa Hum Yakfurūna Bir-Raĥmani Qul Huwa Rabbī Lā 'Ilāha 'Illā Huwa `Alayhi Tawakkaltu Wa 'Ilayhi Matābi. (ar-Raʿd 13:30)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Так Мы отправили тебя к народу, до которого жили другие народы, чтобы ты прочел им то, что Мы внушили тебе в откровении, но они не уверовали в Милостивого. Скажи: «Он - мой Господь, и нет божества, кроме Него. Я уповаю только на Него, и к Нему я вернусь с покаянием».

English Sahih:

Thus have We sent you to a community before which [other] communities have passed on so you might recite to them that which We revealed to you, while they disbelieve in the Most Merciful. Say, "He is my Lord; there is no deity except Him. Upon Him I rely, and to Him is my return." ([13] Ar-Ra'd : 30)

1 Abu Adel

Так [как Мы посылали посланников прежде] послали Мы тебя (о, Мухаммад) к общине, до которой уже прошли (другие) общины, чтобы ты (о, Посланник) читал им [этой общине] то, что Мы внушили тебе [Коран], когда они проявляли неверие в Милостивого. Скажи (им) (о, Посланник): «Он [Милостивый Аллах] – Господь мой! Нет бога [заслуживающего поклонение], кроме Него. На Него я уповаю, и к Нему мое обращение (и возвращение)!»